Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

=●=

Nedelja, 25. XII 2005.

Logo Leteći bumbar 094

 

U ovom broju donosimo:

1. Ameba (epizode: 77 i 78)

            Na�a ASCII sapunica

2. Reč urednitva

            Čestitka i najava plana za sledeći broj

2. Ove nedelje u bioskopu "Ode on"

            Najava i kratak sadr�aj filma "Lepotica i ker"

.�         ameba name�ta antenu

�\_./�   ameba je upala u rupu i poku�ava da izađe

2. Dragom Djeda Mrazu

            Pismo jednog Vinkovčana

3. Muke tehničke podr�ke (i ostalo)             Tekst poslao čitalac (ili čitateljka)

            Verovatno je bar neki od ovih tekstova već bio objavljen ovde

4. 10 dizela�kih kletvi                                    Tekst poslao čitalac (ili čitateljka)

            Kako prokleti dizela�a

7. Mućke                                                        Engleski jezik

            Najbolji citati iz britanske serije

7. 10 zlatnih pravila kako ući u fudbalsku reprezentaciju SCG

            100% radi!

7. Irske zdravice                                            Irski jezik

            Kako se nazdravlja u Irskoj (sa kratkim kursom irskog jezika)

 Radno mesto

REČ UREDNI�TVA

Slovo Svim čitaocima i čitateljkama katoličke veroispovesti čestitamo  Bo�ić i �elimo da praznik provedu lepo, veselo i u dobrom  zdravlju.

            Drugo, naredni (novogodi�nji) broj časopisa će izaći malo ranije i na 50% vi�e strana, tako da čitaoci sa slabijom konekcijom budu spremni da ga du�e downloaduju (pripremiti: kafu, hranu, piće, ukr�tenice u zavisnosti od brzine konekcije). U njemu ćete naći:

- Slike na svih 12 stranica

- Tri uokvirena članka

- Kalendara neće biti, iako svi časopisi to praktikuju

- Kraj sapunice o Amebi

- I jo� stvari koje ćemo ostaviti za iznenađenje (to zavisi od toga �ta će uredniku pasti na pamet� ako padne..)

            �aljite va�e predloge i ideje kako da ulep�amo novogodi�nji broj. Pored svega toga, planiramo i pro�irenje redakcije.

Va�a redakcija

DRAGOM DJEDA MRAZU

Slovo Pi�em ti prvi put od kad sam u radnom odnosu. Molio bi te da mi ispuni� neke �elje za Bo�ić. Molim te da mi  donese� mladu Najomi i Majomi iz filma "Lord of War". Ako nisi zapamtio koje su to ja ću da ti ka�em. Nalaze se točno na kraju prvog i početku drugog cd-a u dvdscr.ixvid formatu. Molim te barem Majomi ako je Najomi prodana. Molio bi te i nekoliko glumica iz filma "8mm 2". Preciznije, one dvije �to se li�u na crvenom krevetu. Ako su njih dvije prodane donesi mi onih 10 iz javne kuće u istom filmu. Obećavam da te neću osramotit. Napičit ću se Viagrom i sve ih pojebat na Badnjak. Molio bi te samo da se ne provlači� kroz dimnjak jer lo�imo drva, bolje ih ostavi u boxu kod kerova. Tako je sigurnije i radi �ene. Rekao sam tati da ću ti pisat, a on je 

Bioskop "Ode on"

rekao da ti ne postoji�. Znam da postoji� jer si me pro�le godine na Badnjak poklonio mojoj susjedi koja me analno �elila cijele godine. Zajebo nas je samo njezin mu� koji je te godine po�elio da mene nađe u ormaru njihove spavaće sobe. Nakon toga su se rastali. Ali nemoj se sekirat ni�ta, nisi ti kriv. Kriv je on �to nije vjerovo u Djeda Mraza, pa je mislio da ga �ena vara...

            Hvala ti puno na svemu. Ostavio sam ti par komada Viagre ispod zdjele sa kerovom vodom, a ima� i pola (pola sam ja pojeo za sv. Nikolu) tripa.

            Voli te puno Robija!

Kostim

Odgovor:

            Ganulo me. Svi znamo u kakvoj sam gu�vi ovi dana, djeca me ra�čerečila ko krmka na svinjokolji, no jednostavno moram odgovoriti ovom veselom dječaku.

            Naravno da ću ti ispuniti jednu, mo�da i dvije �eljice, jer iz ovog pisma vidim da si kao prvo skroman dječarac koji ne te�i k materijalnom kao ostala djeca: te bonbona, te čokolade, te pi�tolj, te barbikju, te ovo-ono.

            Ovo tvoje pismo treba poslu�iti svoj ostaloj djeci kao primjer marljivosti, nesebičnosti prema susjedima, a vidi se da voli� i �ivotinje (ne dr�i� psića na lancu već ima svoj box), a i daje� mu redovno vode.

            Druga stvar pi�e� mi po prvi put i ba� zato tvoje pismo NEĆE zavr�iti u ko�u.

            I za kraj, kad ti isporučim malu Majomi, bit će to dokaz svoj ostaloj djeci da postojim, jebem im mater ko god misli suprotno.

            Dragi dječače Robija, eto i ja tebi �elim sve najbolje za blagdane i samo zovi ako �to za�kripi.

            PS: Fala na tripu, sob vozi sada ko lud!

MUKE TEHNIČKE PODR�KE (I OSTALO)

Slovo Jedna �ena je zvala slu�bu za tehničku podr�ku firme "Canon" jer je imala problem sa  �tampačem. Tehničar  sa druge strane ju je pitao da li "radi pod windowsom (prozorima)".

 �ena mu je odgovorila: "Ne, moj sto je pored vrata, ali to je dobar predlog. Čovek u sobi do mene sedi pod prozorom, i �tampač mu radi perfektno".

● Tehničar: "Okej, Bobe, sada pritisni CTRL i ESC u isto vreme. dobio si listu taskova na ekranu. Sada otkucaj slovo P da aktiviras Program Manager."

Korisnik: "Ja nemam P."

Tehničar: "Na tastaturi, Bobe."

Korisnik: "Kako to mislite?"

Tehničar: "P na va�oj tastaturi, Bobe." ("P on your keyboard" = pi*aj na svoju tastaturu)

Korisnik: "Neću to da uradim!"

● U kompjuterskoj radnji:

Mu�terija: "�eleo bih podlogu za mi�a."

Prodavac: "Naravno, imamo veliki izbor."

Mu�terija: "A da li će biti kompatibilne sa mojim kompjuterom?"

Jednom sam primio faks sa porukom na dnu dokumenta da poaljem isti nazad poiljaocu kada ga upotrebim, zatoto mu je isti potreban i dalje.

● Mu�terija: "Mo�ete li mi iskopirati Internet na ovu disketu?"

● Mu�terija: "Znači to će me povezati na Internet, je l'?"

Tehničar: "Da."

Mu�terija: "A to je poslednja verzija Interneta, je l'?"

Tehničar: "Pa... ovaj... da..."

● Tehničar: "Okej... Sada dvostruko kliknite na ikonu File Manager."

10 DIZELA�KIH KLETVI

 1. Dabogda te poslali u vojsku.

2. Dabogda ti u kući nestalo gela.

3. Dabogda ti izbu�ili vazdu�ni đon, pa da nosi� �take celog �ivota.

4. Dabogda te poslali u svemir u starkama.

5. Dabogda ti pukao kai�.

6. Dabogda ti keva kupila martinke.

7. Dabogda ti pukla kajla.

8. Dabogda ti se odvezala pertla.

9. Dabogda ti se d�emper smanjio pri pranju, pa da ne mo�e� da ga upa�e�.

10. Dabogda ti se iscepala trenerka.

11. Dabogda imao dvojnika na mobilnom.

Mu�terija: "Zato ja mrzim windows - zbog ikona. Ja sam protestant, i ne verujem u ikone."

Tehničar: "Znate, to je samo industrijski termin. Ne verujem da su mislili na te ikone."

Mu�terija: "Ne zanimaju me nikakvi 'industrijski termini'. Ja ne verujem u ikone."

Tehničar: "Onda, za�to ne kliknete na 'malu sličicu' kartoteke... 'Mala sličica', okej?"

Mu�terija: [klik]

Muterija: "Vaa zvučna karta je neispravna i hoću da mi je zamenite."

Tehničar: "A u čemu je problem?"

Mu�terija: "Balans je naopačke. Levi kanal dopire iz desnog zvučnika i obrnuto. Neispravna je."

Tehničar: "Mo�ete re�iti problem tako �to ćete pomeriti levi zvučnik na desnu stranu i obrnuto."

Mu�terija: [ti�ina]

● Mu�terija: "�eleo bih da vratim ovaj skener."

Prodavac: "Molim?"

Mu�terija: "Ovaj skener koji sam kupio. Dao sam 80 dolara za njega, a on ne radi!"

Prodavac: "Ovaj... Gospodine, to je trekbol."

Mu�terija: "Bogami nije. Ovde pi�e '600 dpi tracking resolution'!"

● Jedan čovek, poku�avajući da podesi svoj novi �tampač, je zvao slu�bu tehničke podr�ke, obja�njavajući poruku o gre�ci koja mu se pojavila: "Can't find the printer." Čovek je rekao da je čak dr�ao �tampač u rukama ispred monitora, ali računar i dalje nije mogao da ga nađe.

● Mu�terija: Poku�avam da se ulogujem. Instalirao sam softver dobro, i okrenuo broj. To sam čuo. Tada sam čuo dva računara kako se povezuju. Ali onda je zvuk prestao, pa sam podigao slu�alicu da vidim da li su se povezali, i onda sam dobio poruku "No carrier" na ekranu. u čemu je problem?

Reklama za �ampon

● Imam prijatelja koji je upravo kupio kompjuter i trebao je da učita program tako �to će otkucati "A:" a onda ime programa. Rekao mi je da nije uspeo zato �to njegova tastatura ne valja. Nije uspeo da otkuca "tačku nad tačkom" i svaki put kad je probao da otkuca "tačku nad tačkom" stalno je dobijao "tačku nad zarezom" čak i kada je najne�nije pritiskao sam vrh tastera. Kada sam mu rekao za SHIFT taster, mislio je da sam genije...

● Portir me je zvao jer nije mogao da aktivira neki program. Kazao mi je da je već zvao nekog tipa za uputstvo i da ga je sram da ga ponovo zivka. Pogledao sam u bele�ke i sve je bilo u redu, osim toga �to mu je čovek rekao da ukuca "dve tačke", a on je ukucao ".." i naravno da nije bilo rezultata. Naravno da ni jedan od njih dvojice nije čuo za izraz "dvotačka"!

● Jedan tip je zvao slu�bu tehničke podr�ke i �alio se na poruku "Access denied" svaki put kada poku�a da se uloguje. Ispostavilo se da je kucao korisničko ime i lozinku velikim slovima.

Tehničar: "Okej, sada probajte jo� jednom, ali koristite mala slova."

Mu�terija: "Ali ja na tastaturi imam samo velika slova."
● Moj prijatelj je bio de�uran u glavnoj laboratoriji jednog mirnog popodneva. Primetio je mladu �enu koja sedi ispred jednog računara sa prekr�tenim rukama buljeći u ekran. Posle 15 minuta primetio je da �ena i dalje sedi u istom polo�aju samo �to ovoga puta nervozno lupka nogom o pod. Pri�ao joj je i pitao je da li joj treba pomoć, a ona je nervozno odgovorila: "Bilo je i vreme! Pritisnula sam F1 jo� pre dvadeset minuta!"
● Tehnička podr�ka firme AST imala je poziv od korisnika koji se �alio da je veoma komplikovano upravljati mi�em sa "�titnikom od pra�ine". Na kraju je ispalo da je "�titnik od pra�ine" plastična vrećica u kojoj je mi� bio zapakovan.

● E-mail od jednog prijatelja: "Mo�e�LidaPopravisRazmaknicuNaMojojTastaturi?"

● U emisiji "Polarotor" na trećem kanalu u četvrtak 21. 03. '91. u delu emisije kada su voditelji odgovarali na pitanja gledalaca vezana za kompjutere jedno od postavljenih pitanja je bilo: "�eleo bih da kupim kompjuter. Čuo sam da je 386 dobar pa sam hteo da čujem �ta vi mislite, ali zbog finansijske situacije bih kupio samo tastaturu i priključio je na TV a kao spoljnu memoriju bih koristio kasetofon?" Voditelj je jednostavno ostao bez teksta.

● Jedan Compaq Tehničar primio je poziv od korisnika koji se �alio da njegov sistem neće da čita tekstualne datoteke sa njegovih starih 5.25" disketa. Posle postepenog eliminisanja mogućih uzroka kao �to su magneti ili izvori toplote [kojima su diskete mo�da bile izlo�ene], ustanovljeno je na kraju da je korisnik stavio nalepnice na diskete, a zatim uvukao diskete u pisaću ma�inu i otkucao nazive na njima.

● Jedan kupac kod firme AST zamoljen je da po�alje kopije defektnih disketa. Posle nekoliko dana stiglo je pismo sa fotokopijama disketa.

● Dell Tehničar savetovao je mu�teriju da stavi flopi disketu nazad u flopi drajv i da zatvori vrata. Ovaj je zamolio Tehničara da sačeka, a onda se preko telefona čulo kako je ovaj spustio slu�alicu, ustao i oti�ao na drugi kraj sobe da zatvori vrata od sobe.
Otvarač za pivo sa brojačem

● Drugi Dell korisnik zvao je da se �ali kako njegov kompjuter neće da po�alje faks. Posle 40 minuta telefonskog re�avanja problema, Tehničar je shvatio da čovek dr�i dokument ispred monitora i pritiska [mi�em] dugme "send".

● Jo� jedan dell korisnik zvao je da njegova tastatura vi�e neće da radi. Čistio ju je tako �to je celu tastaturu zagnjurio u sapunicu i ostavio je u vodi ceo dan, a zatim je rastavio tastere i svaki posebno oprao.

● Zbunjeni korisnik IBM računara imao je problem sa �tampanjem dokumenata. Rekao je tehničaru IBM-a da mu kompjuter ka�e da "ne vidi printer". Onda je takođe poku�ao da okrene monitor ka �tampaču, ali kompjuter ni tada nije mogao da "vidi" �tampač.

● DgDell tehničar primio je poziv od korisnika koji je bio besan jer mu je njegov kompjuter rekao da je on "bad and invalid" (lo� i nevaljao). Tehničar mu je odgovorio da tu poruku ne treba da uzme lično.

● Jedna nova korisnica pozvala je dell tehničku podr�ku i rekla da ne mo�e da uključi svoj novi Dell kompjuter. Posle uveravanja da je kompjuter pravilno uključen na mre�no napajanje, Tehničar je pitao �ta se desilo kada je pritisnula dugme na kome pi�e "Power". Njen odgovor je bio da pritiska i pritiska ovu no�nu pedalu ali da se ni�ta ne de�ava. "No�na pedala" bio je u stvari mi�.

● Jedna druga mu�terija firme Compaq pozvala je tehničku podr�ku da ka�e da njen ganc novi kompjuter neće da radi. Rekla je da je otpakovala kompjuter, uključila ga u struju i sedela je pored njega 20 minuta čekajući da se ne�to desi. Kada ju je Tehničar upitao �ta se desilo kada je pritisnula prekidač na kući�tu, pitala je "A kakav prekidač?"

● Jo� jedna istinita priča iz Nowell-a.

- Halo, je li to tehnička podr�ka?

- Da, kako vam mogu pomoći?

- Dr�ač za ča�e na mom PC-iju je polomljen, a kompjuter je jo� pod garancijom. Je l' se mo�e popraviti?

- Izvinite, jeste li rekli: dr�ač za ča�e?

- Da, to je pričvr�ćeno na prednjoj strani mog kompjutera.

- Molim vas izvinite ako zvučim zbunjeno; to je zato �to jesam zbunjen. Jeste li vi dobili taj deo na promociji, na sajmu? Kako ste dobili taj "dr�ač za ča�e"? Ima li on neku oznaku na sebi?

- Dobila sam ga sa kompjuterom. Ne znam ni�ta o nekoj promociji. Od oznaka ima samo "4X" na sebi.

            U ovom trenutku tehničar je morao da prekrije slu�alicu u napadu smeha. Ta osoba je koristila fioku od CD-ROM drajva kao dr�ač za ča�e i onda se ona odlomila.

Jedan IBM korisnik imao je problem sa instaliranjem softvera i zvao je podrku: "Stavio sam u drajv prvi disk, i to je bilo OK. Onda je reklo da stavim drugi disk i bilo je nekih problema sa diskom. Kada je reklo da stavim treći disk - nisam ga čak mogao ni ugurati..." Ovaj tip nije shvatio da "Insert disk 2" znači da se prvo izvadi disk 1.

● U sličnom slučaju, korisnik je pratio instrukcije za istalaciju softvera. U instrukcijama je pisalo da treba izvaditi disk iz omota i ubaciti ga u drajv. Korisnik je fizički otvorio disketu i onda se čudio u čemu su nastali problemi.

MUĆKE

Three Men, A Woman And A Baby (1991)

Rodney and Uncle Albert are discussing probable names for Del and Raquel's baby.

Rodney: No, it's a boy alright. "Rosemary's Baby" was on the telly the other night. It's Del and Raquel to a tee. In a couple of weeks' time we'll be awoken by the cries of of our own little bonny, bouncing antichrist. It'll be sitting in it's cot, head spinning round like a propeller, green gung up the wall. they're bound to call it Damien.

Albert  (As if to cheer Rodney up): They were thinking of calling him Rodney.

Rodney: Rodney! Oh no, poor little sod.

● Na Zapadu se �iri strah od najezde kompjuterskih virusa iz SSSR. Međutim, to je tehnički nemoguće jer su ruski virusi programirani na ćirilici i ne mogu ni�ta zapadnim računarima. (izvor nepoznat)

10 ZLATNIH PRAVILA KAKO UĆI U FUDBALSKU REPREZENTACIJU SCG

1. Bitno je da negde ću�ne� loptu.

2. Ako ne mo�e� vi�e da trči� - padni! Pravi se da si fauliran i odmaraj!

3. Nemoj brzo da trči�! Mo�e� da se zatekne� s�m ispred gola i �ta će� onda?

4. Ako nisi zadovoljan kako je ispala tvoja fotografija u nekim novinama, �utni loptu ka fotoreporteru koju ju je snimio i potrudi se da mu pogodi� fotoaparat da se nauči pameti!

5. Uvek se buni protiv sudijine odluke! �ta on koji k**** zna o fudbalu?

6. Vraćaj golmanu loptu �to vi�e mo�e�, da bi mogao da izbegne� trčanje.

7. Pazi da ne isprlja� dres, fleke se vide na TV prenosu!

8. Pazi da ne pokvari� frizuru i to se vidi na TV prenosu!!
Sveće sa �ibicama

9. Uvek se odazivaj pozivu u reprezentaciju, tako povećava� �anse da neko pomisli da zna� da igra� fudbal.

10. Ukoliko ne postuje� ova pravila ne zaslu�uje� da igra� u reprezentaciji.

IRSKE ZDRAVICE

♣ Slainte go saol agat,

Bean ar do mhian agat.

Leanbh gach blian agat,

is solas na bhflaitheas tareis antsail seo agat.

--

"Health for life to you,

A wife of your choice to you,

Land without rent to you,

A child every year to you,

And the light of heaven after this world for you."

♣ O b'ido hocai, is deoch deas e sin - Donaill Mac Bruan

            Mali kurs irskog jezika:

♣ Ni he la na gaofar la na scoilb. = Don't make hay on a windy day.

♣ C�ad M�le F�ilte! = One hundred thousand welcomes!

♣ Sl�inte! = To Your Health!

♣ Croi follain agus gob fliuch. = A healthy heart and a wet mouth!

♣ Fad saol agat. = Long life to you.

♣ Go maire sibh bhur saol nua. = May you enjoy your new life.
♣ Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta. =
Blessings on your posterity.

Na� sponzor

♣ Slainte chuig na fir, agus go mairfidh na mna go deo. = Health to the men and may the women live forever.

♣ Go n�iri an t�dh leat. = Good luck.

♣ Go mbeire muid beo ar an am seo aris! = May we be alive at this time next year.

♣ Beannachtam na Feile Padraig. = Happy St. Patrick's Day!

Nollaig shona duit! = Happy Christmas!

♣ Athbhliain faoi mhaise duit! = A prosperous New Year!

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj