Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSlede�i broj

=●=

EN416 - Nedelja, 4. III 2012.

Logo Lete�i bumbar No.416

U ovom broju donosimo:

2. Vukajlija

            Odabrane definicije sa doti�nog sajta

4. �pigl - dvojnici poznatih

            Foto-feljton: dvojnici poznatih li�nosti.

6. Salsa dancer

            Meme tipa "Prvi utisci"

6. Alan Ford

            Odabrani dijalozi i odvale

7. Locirajte se!                       Engleski jezik

            Vi mora da ste iz… ako je ve�ina ovih tvrdnji ta�na (Saske�uana; 4567-4584)

8. Ove nedelje u bioskopu "Ode on"

            "Otvara� za konzerve" prema romanu Stivena Kinga


Urednicima ostalih �asopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj �asopis kad ve� uzimate materijal odavde!

Pa�nja! Stavite mi�a iznad ѕlike da bi dobili prevod ili obja�njenje istih!

Ostrvo odraz

VUKAJLIJA

          13. plata

Plata koju dobije� nakon 20 meseci rada kod privatnika.

          Autoritet

Onaj koji do�e posle sva�e i izudara ranjene.

          Bankar

Tip koji ti pozajmi ki�obran kad sija sunce i tra�i da mu ga vrati� kad po�ne da pada ki�a (Mark Tven).

          Biomed

Prazna tegla u kojoj je nekada bio med

          Brzina svetlosti

Brzina kojom se kre�u bakice kad primete slobodno mesto u tramvaju.

          Glavobolja

Naj�e��e kori��eno �ensko kontraceptivno sredstvo.

          Deep penetration

Kad ti snijeg kroz �izme i dvoje �arapa opet namo�i noge.

          Diplomata

Onaj koji ti ka�e da ide� u "PM" na takav na�in da ti jedva �eka� da krene� naput.

          Etno ku�a

Ku�a sa isklju�enom strujom, vodom i telefonom zbog nepla�enih ra�una.

          Ekonomista

Ekspert koji �e ti sutra re�i za�to se ono �to je predvideo ju�e nije dogodilo danas.

          Velebajt

Planina 8 puta ve�a od Velebita

          Dobrostoje�i

Oni koji ne ulaze u autobus na po�etnoj stanici.

          Ekonomska kriza

Kad ti ostane mnogo mjeseci na kraju para.

          Emajliran

Zatrpan elektronskom po�tom

          Intelektualac

Osoba mu�kog pola koja je u stanju da misli vi�e od dva sata o jednoj te istoj stvari, a da to nije seks.

          Inflacija

            Kada �ivi� pla�aju�i tro�kove za slede�u godinu sa platom od pro�le godine.

Vidi kao prijatelja

          Kvantni fizi�ar

Slepi �ovek koji u mra�noj sobi tra�i crnu ma�ku... koja uop�te nije tamo.

Korejska kuhinja

Prevod sa ruskog:

Корейская кухня = Korejska kuhinja

(u Koreji psi spadaju u prehrambene �ivotinje)

          Klaustofobija

Strah od zatvorenih prostora. Krenuo si u kavanu, ali te je strah da je zatvorena..

Lenj

          Klupa za rezervne igra�e

Klupica na groblju koju okupiraju bakice za vreme zadu�nica.

          Ljubav

Re� od pet slova, dva samoglasnika, tri suglasnika i dva idiota.

          Marihuana

Trava koja mo�e prouzro�iti znatno ve�u sre�u od djeteline s �etiri lista

          Miris penzionerskog stana

Trideset godina straha od promaje.

          Monogamista

Uzdr�ani poligamista.

          Mu�karac

Bi�e sposobno da se odvikne od mleka, ali ne i od sise.

          Nanosekunda

Deli� vremena od trenutka kad se upali zeleno svetlo na semaforu do trenutka kad onaj iza tebe po�inje da trubi.

Buy me a coffee

          Nestrpljenje

�ekanje sa �urbom

          Ogledalo

Najbitnija sprava u teretani

          Optimizam

Kad krene� na plac i stavi� dva kondoma u d�ep. Nikad se ne zna...

          Paprika

Nejestivi dio punjene paprike

          Pas

Meso�der, ali u ve�ini slu�ajeva hlebo�der.

          Pesimista

Optimista sa iskustvom.

          Pitagorina teorema nekretnina

Kvadrat u centru jednak je zbiru dva kvadrata na periferiji grada.

          Ples

Uspravna zamena za vodoravnu �elju.

          Poverenje

Kad sa slu�benog puta, nenajavljen do�e� ku�i kod �ene.

          Prijatelj

Osoba mu�kog pola koja poseduje "ono ne�to" zbog �ega nikad ne�e� po�eleti da ode� u krevet s njim

          Prijateljica

Osoba �enskog pola koja poseduje "ono ne�to" od �ega ti odmah do�e �elja da je odvede� u krevet

          Programer

Onaj koji ti na neverovatan na�in re�i problem za koji nisi ni znao da ga ima�.

TLL

Niki Mina� (na dodeli "Gremija") → Crvenkapica

TLL Niki Mina� Crvenkapica

          Psiholog

Onaj koji posmatra druge dok traje striptiz.

          Ravnodu�nost

            Pona�anje �ene prema mu�karcu koji je uop�te ne zanima, protuma�eno sa njegove strane kao "pravi se svetica".

          Roda

Mitsko bi�e koje vam prvo uvali dete, a onda vas odere do gole ko�e teraju�i vas da ga obla�ite i hranite u njenim hipermarketima.

          Ro�endan

Skupljanje godi�njih zaliha dezodoransa i gelova za tu�iranje

          Savetnik

Onaj koji skine sat sa tvoje ruke, ka�e ti koliko je sati i jo� ti to i naplati.

          Sahrana

Kona�an trijumf gravitacije.

          Smak sveta

Doga�aj koji se, sada ve� tradicionalno, odr�ava svake 3-4 godine

Sa�a Gradiva Gremi

          Smena generacija

Kada se na stubu, preko starih smrtovnica zalepe nove.

          Snooze

Opcija na alarmu od sata koja vam omogu�ava da i po par sati zakasnite negdje

          Statisti�ar

Onaj koji je veoma spretan sa brojevima, ali nema dovoljno kreativnosti da postane in�enjer.

          Timski rad

            Mogu�nost da krivicu prebaci� na druge.

          Fudbal

Onaj za koga se sve �ene udaju, a da to i ne znaju.

          Happy hour

Situacija kad se probudite sat vremena prije alarma i shvatite da jo� toliko mo�ete  spavati

          Hardware

Deo komjutera koji dobije batine kad se pokvari software.

          Hipnotizer

Baba koja vreba �kolarca koji sjedi u tramvaju i poku�ava mu o�ima re�i da bi joj trebao ustupiti mjesto.

          Crkavica

Koli�ina novca sa kojom se ne mo�e pre�iveti, ali koja vam ne dopu�ta ni da umrete od gladi.

Salsa igra�

ALAN FORD

Alan: A �to je s va�im kompanjonom?

Magnus (autoportret): S njim? �to bi bilo? Ja zara�ujem, a on tro�i... I to vrlo uspje�no. [32]

            ● ● ●

Kriminalka: Hej, ti, nekretnino, nije li ovuda pro�ao neki tip, visok i mr�av, plave kose?

Prosjak: Da, bilo je to 16. svibnja 1924. Dobro se sje�am jer onda nisam bio slijep. [32]

            ● ● ●

Alan: Dovraga, kako je hladno! Zar nema� tople vode?

Jeremija: Ne otkako je Grunf ugradio sve cijevi u svoju podmornicu koja nikada ne�e izroniti. [32]

            ● ● ●

Margot (maskirana u Bobovu devojku): Ali �ivi� s nekim, zar ne? Postoji netko koji ti je kao otac...

Bob: Ah, da. Svakako, svakako. Ima netko tko bi mi mogao biti i djed i pradjed i �ukundjed – sve zajedno! [32]

            ● ● ●

Sestra na porodiljskom (koja dr�i stolarska kle�ta i �eki� od 3kg): Vi ste suprug one �ene iz broja 21? �as jo� nije do�ao. Morate se strpiti.

Bobov otac (kojeg je lisicama doveo policajac): Dobro… Imam vremena na bacanje… Oko 20 godina, mo�da i vi�e… [32]

            ● ● ●

Bobov otac: �etiri? Rekli ste ukupno �etiri? �etiri, ovako? (pokazuje dva prsta)

Autor: Nik Titanik

Sestra: To su samo dva prsta, ali vi ste pijani i vidite dvostruko. Da, upravo tako.

Bobov otac: �e... �e... �etiri sina... �etiri blizanca. Nebesa, koliko banaka moram oplja�kati da nahranim �etiri siro�i�a? [32]

            ● ● ●

- Bio sam uvjeren da govorim s ljudima na visokom nivou!

- Sa avijati�arima? [33]

            ● ● ●

Brok: Imam neodoljivu �elju da pla�em, pa to i �inim. Uaaaaaaa... [33]

            ● ● ●

(izlo�ba pasa)

Gospo�a: Hajde, Kiki. I zapamti da noga gospodina suca nije stup od svjetiljke. [33]

LOCIRAJTE SE

       Vi mora da ste iz Saske�uana ako… (CND, poglavlje XC)

4567. The bank teller asks to see some proof of identification and you point to the arm patch on your slow-pitch jacket.
4568. B.C. is "the coast".
4569. You are often heard saying "hell yes!", "fuckineh!", "Git er dun!", "Let er buck!" or "Hold ma beer!".
4570. You want them to bring back Vico, chocolate milk sucks.
4571. You own only 4 spices: salt, pepper, ketchup and Cheese Whiz.
4572. You have never owned a vehicle that did not have cracks in the windshield.
4573. Your idea of gun control is making sure the sights are firmly aligned on the gopher before squeezing, not pulling, the trigger.
4574. You never realized you had a fear of heights until the day you made the mistake of peering down an open well.
4575. Your pronunciation of "Saskatchewan" is down to 1½ syllables: "Skatchw'n".
4576. You overhear someone explain how he installed a counter binder on his combine's pulley-driven wheat flattener with a square head hydrostatic coupler, using a universal bushing degreaser, and you can't believe he left only 5¼ inches (13,5cm) of clearance between the kernel rotor and the straw-feed regulator, the idiot!

4577. You can't understand why those stupid USA television networks never settle on a schedule instead of shifting all their programs back and forth an hour every spring and fall.

4578. You're confused when cars come equipped with options that would never be needed, such as curb feelers and turn signals and yet, obvious options such as trailer hitches and air conditioning, are extras.

4579. You've attempted to set new land speed records on Sask's highways.
4580. Your radio antenna is an old clothes hanger or piece of baling wire.
4581. Driver's Education was a joke for you and all your classmates since you all had been driving since you were 10.
4582. The first question someone asks you after they meet you is "Are you from a farm?"
4583. You know there are only two kinds of booze… Wisers and beer.
4584. Americans give you weird looks because the name of your province and/or town sounds funny.

Otvara� za konzerve Stiven King

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSlede�i broj