Nedelja, 14. X 2012./7520.
U ovom broju donosimo: Odabrani komentari voditelja
Kratak ske� 7. Ma�ioni�arski
trikovi
(1/8)
Zadivite va�e prijatelje jednostavnim trikovima!
Vi mora da ste iz… ako je ve�ina ovih tvrdnji ta�na (�kotska; 5350-5373) |
|
|
(voditelji:
K = Koki, B = Braki, � = �or�evi�)
(prepreka sa zelenim loptama)
- Mnoge takmi�arke su se polomile na ovim kupusima.
-
Stigli su
direktno iz Futoga.
[ ● ] Takmi�ar
podi�e kapije razli�itih te�ina. K: Di�e 30 kilograma! Di�e 40 kilograma!
Di�e 50 kilograma! Di�e 60... a, nema 60 kilograma.
[ ● ] -
Takmi�arka
je do�la rano i... (bu�!) ... oti�la ku�i.
[ ● ] Debelog
takmi�ara, budu�eg sumo-rva�a, vuku za ruke da bi ga izvukli iz
vode. -
�to ga tako
izvla�e? -
Pa ne mo�e
druga�ije.
[ ● ] Takmi�ar
koji je profesionalni igra� baleta (tj. baletan) poku�ava da se popne
uz
"Izopa�eni zid". [ ● ] | ![]() |
Ajde,
Bruce Le! (ne �itati kao "Brus
Li", nego po Vuku)
[ ● ]
-
Takmi�ar
je matemati�ar i napravio je prora�un kako da pobedi u "Nind�a
ratnicima"
-
Znam. Dobio sam
papir od njega. Jo� je i potpisan!
-
A za�to ovde u
uglu pi�e "NASA"?
[ ● ]
B:
Ako ovaj
pro�e prvi nivo, ja sam An�elina D�oli.
[ ● ]
B:
Ima rupe na
�arapama, popularne "krompiri�e".
[ ● ]
Dobrodo�li na planinu Midorijama. Da
vidimo �ta je danas pokokalo tolike nind�a
ratnike.
[ ● ]
- Nije pre�ao "Izopa�eni zid". Verovatno nije doru�kovao.
[ ● ]
Takmi�ar je u kostimu Supermena.
-
�ovek od
�elika je razvio novu mo�: da padne br�e od metka u letu!
![]() | [ ● ] - Ovaj je pro�li put rasplakao �enu pre 6 meseci. - �to? -
Pa, nije uspeo!
Sad se opet vratio. -
Ako ne uspe -
kle�a�e na kukuruzima. [ ● ] B:
Lagano mo�e
samo Nagano. [ ● ] Braki najavljuje bugarskog takmi�ara: Jordan D�ordan Jor�ev Joca! [ ● ] B:
Ovde mo�e i da
se odmori. Mo�e da ostane i tri dana, ako ho�e. �:
Ionako je vreme neograni�eno. [ ● ] �: 'De �e�? Ima ulja. Vratili su u prodavnice… [ ● ] Takmi�arka ima kupovna krila na le�ima kao vila. (i
pre je
u�estvovala) [ ● ] Vidi se
da su bliznakinje.
Obe su pale u vodu na istom mestu. |
[ ● ]
(voditelj pri�a o takmi�arki)
…
i�la je u
dr�avnu �kolu, ovo su njene koleginice… A sa kakvim sa ja medvedima
i�ao u
�kolu!
(za iste
takmi�arke) Evo, pozdravlja ih i
njihova baka. Sad
�e i
ona u vodu.
[ ● ]
(debela
takmi�arka koja je i sumo-rva�ica pada u vodu)
B:
I publiku je
isprskala!
�:
Ovo
je vredelo videti! �estorica je izvla�e iz vode!
[ ● ]
B: Tri takmi�arke su pro�le, a njih 37 je oti�lo ku�i da osu�i ve�.
[ ● ]
�:
Maro,
crno dete!
B:
Ovo dete ima
40 godina.
[ ● ]
B: Potpuno nova strategija – skok
na lice…
[ ● ]
B: A sada Akira Omori! Izgleda kao elementarna nepogoda.
[ ● ]
�:
Jo�imoto...
B:
... konopac je
smot'o.
[ ● ]
Da li je ovo Supermen ili prodavac osiguranja u helankama?
[ ● ]
Ovo je Masi Takomurijama (otprilike)... Kakvo ime - tako i izgleda.
[ ● ] Japanski �ovek-�aba. Tako ga zovu zbog izgleda...
Ne znam za�to ne kreke�e. To obi�no radi.
[ ●
] �or�evi� (Brakiju): Gra�en je ko ti i ja. Braki: Pre ili posle pijenja midorijamske vode?
[ ●
] Takmi�ar ima boju kose ko Zorica Brunslik Braki: Ina�e, ro�ak je jedne peva�ice iz Srbije,
ali o tome �emo drugom prilikom.
[ ●
] Braki: Najbli�i grad Midorijami je Tokio koji se
nalazi nekih 6.000km od Midorijame.
[ ●
] Takmi�aru je nadimak "Majmun" �or�evi�: Ajde, Majmune… sa grane…
[ ●
] Takmi�aru je spala patika na jednoj prepreci. - Joj, dovde ose�amo kako smrdi! - Operi noge, �ove�e! - Gledaoci imaju sre�e �to ne ose�aju ovaj miris. - Ovo je gore od midorijamske vode (voditelji su, naravno, u Beogradu; ali su
kobajagi u Japanu) |
|
Takmi�ar
je
obu�en kao Supermen
Braki
(predstavlja takmi�ara): �ovek ima 35 godina, a i dalje se blamira!
[ ● ]
Takmi�ar
je
pre�ao prvi nivo i – pokazao "lakat"!
-
Ovo je ve�
nepristojno!
-
Je l' te tako
majka vaspitala?
-
Ali on je bio u
Legiji stranaca. �ik mu ka�i ne�to.
[ ● ]
Jedan
krupan
Nemac je pre�ao prvi nivo i raspalio svom snagom na taster.
�:
Taster
vi�e ne radi. I ko �e sad da plati �tetu?
[ ● ]
B:
Bio je ribar,
pa je ostavio posao da bi se posvetio "Nind�a ratnicima" i sad cela
njegova porodica gladuje.
[ ● ]
B:
Ali ovde ni�ta nije sigurno, pa ni
kolega �or�evi� koji se malo�as udario u mikrofon.
![]() |
[ ● ] (jednu
prepreku
zovu "propelerke") �or�evi�: Dunje
ranke,
dunje ranke, propelerke
Midorijamke.
[ ● ] B:
95 kila �ive
vage! (termin "�iva vaga" se
koristi za
stoku, ako neko ne zna)
[
● ] �:
Pazi, i
da je dotakao vodu to bi mu oprostili po�to radi za dr�avnu bezbednost.
[
● ] "Prevod"
intervjua: -
Da li ste
razo�arani?
[ ● ] -
Izvini, je l'
se ovo zove frizura? -
Verovatno ga je
�i�ala biv�a devojka, pa htela da mu se osveti. -
Ko god da je
hteo da mu se osveti, valjano se potrudio.
[ ● ] -
Iz perfekta
Toku�ima... |
-
Iz
past-perfekta... (perfekat =
pro�lo svr�eno vreme, past
perfekt = davno pro�lo vreme iliti "pluskvamperfekat")
[
● ]
B:
Pogledajte
samo kako �ovek radi posao!!! Uostalom, on ni�ta drugo ni ne radi u
�ivotu...
[ ● ]
U
drugoj fazi,
takmi�arka je bu�nula na novoj prepreci. Izlazi i pla�e ko ki�a.
�:
Nemoj da
pla�e�!
B:
Do�i ti
kod nas na soki�!
[ ● ]
Kamera
pokazuje
takmi�arku, a potom publiku.
B:
Ovo su joj sve
biv�i momci. Svi
sa kojima je
izlazila u �ivotu. Do�li da je bodre.
[ ● ]
Zavr�etak
"prevoda" intervjua:
Takmi�arka
Tako Mijaki: Divan si! Da�u ti moj broj telefona.
[ ● ]
Takmi�ar radi u Zoolo�kom vrtu, pa je
doneo sa sobom jednu kornja�u. Slede fazoni na taj ra�un:
-
Sad �e on da
krene, a kornja�a za njim.
-
Za sad je uspeo
da pobedi samo kornja�u.
-
("Paukov
korak") Ajde, sko�i, tako ti pauka iz zoolo�kog vrta!
- Lako mu je kad je kupio patike broj 45 u bloku 45 na Novom Beogradu. - Gde je kornja�a? Ili je umrla ili je zavr�ila u supi.
[
● ] -
Midorijamski
komarac. -
Jesi li ga
likvidirao? -
Jesam. To je
onaj mali – od 27cm.
[ ● ] Takmi�ar
od
jedno 40-ak godina ima na sebi samo one ga�e za sumo-rvanje i kravatu. B:
Ovo je
biznismen… poreme�eni…
[ ● ]
Za istog: B:
Predstavljao
je Japan na pliva�kom takmi�enju u Sloveniji.
(bu�!)
[ ● ] B:
U nastavku,
dva zabavlja�a! Jedan je imitator Elvisa!
U tom momentu "Elvis" se
glupavo izbekelji na kameru. �:
…koji
nije popio leki�e!
[ ● ]
Isti takmi�ar: [ ● ] | ![]() |
B:
Evo,
(takmi�ar) �alje pozdrav nama dvoma.
�:
"Nama dvoma"???
B:
A, da... Rekao
si da ne �eli� da se sazna tvoja tajna...
[
● ]
�:
Sine,
dikvalifikovan si. Ajd' zdravo!
[ ● ]
�:
Idemo,
Koriki! Nikad nije pre�ao �estokorak, pa ne�e ni (bu�!)
sadahahahaha....
[
● ]
B:
S ponosom nosi
na ga�ama ameri�ku zastavu!
[ ● ]
-
Vidi koliko
kamera ga prati! Si-en-en,
Bi-bi-si, Si-bi-bi, Be-devedes'-dva...
[ ● ]
�:
�uvaj frizuru!!! Sa�uvaj pramenove!!! Neeeeeeeee!!!
Transliteracija:
Razonoda
za ki�ne
dane kada se ni nos ne mo�e da promoli iz ku�e: ma�ioni�arske
ve�tine. Pokaza�emo vam ih nekoliko, skinuv�i sa njih veo tajne.
Sigurno
je da �ete sa njima potpuno oboriti s nogu svoje prijatelje.
-
Karte se
pojavljuju u ruci kao da imate �arobni �tapi�. Bacate ih nemarno u �e�ir.
-
Obja�njenje:
Jedan va� drugar sa �pilom karata skriven je iza va�ih le�a i dodaje
vam
jednu po jednu kartu prate�i svaki va� pokret.
-
Pa�nja: Nipo�to
ne smete naglo napustiti scenu zaboraviv�i svog drugara. Ina�e, sve je
propalo.
("Politikin
zabavnik" № 983-1970)
�
Vi mora da ste iz �kotske ako… (UK/SCO, poglavlje
CIII)
5366.
You point out to foreigners that actually only some people have ginger
hair in
5367. You know fried "Mars" bars are only available in touristy
places and nobody actually eats them. Whatsmore if you asked your local
chippy
to do it you would get this response: "Ken what pal, I'll do it but if
my
fryer breaks down you are paying me £5,000 sunshine".
5368. You have been forced to do Scottish country dancing every year at
high
school.
5369.
You know a wide vocabulary of random Scottish words - an idiot is "a
numpty". "Aye" - yes. "Aye Right" - not likely.
"Atspish" - that's not good. "Auldjin" - someone over 40
year old "Baltic" - freezing. "bawbag" - useless person.
"Dry yer eyes"- aww…diddums. "Dry Boak" - sickened. etc
5370. You used to love destroying your teeth when you were young;
Buchanan's toffees, wham bars, tablet, Irn-Bru bars, Cola Cubes, etc
5371. On the 25th January you feel obliged to
attend a Burns supper.
At the venue you drink whisky, eat Haggis & Neeps, listen to
poems and then
pass out!
5372. You know what a C�ilidh is and how to pronounce it properly! You
know how
to strip the willow and do the Gay Gordons! Guaranteed floor fillers at
weddings, grad balls, etc. Up there with the tango as a celebrated
dance.
Sweatier and more violent than the jive, but maybe not as sexy as Cuban
salsa.
5373. You casually tell foreign friends that if it wasn't for the Scots
there
would be no telly, penicillin, golf, fax machines, telephones, steam
engine,
insulin, radar, bicycles etc.