Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

=●=

Nedelja, 18. XI 2012.

Logo Leteći bumbar #452

U ovom broju donosimo:

2. Mađioničarski trikovi (6/8)

            Zadivite vaše prijatelje jednostavnim trikovima!

2. Nindža ratnici

            Odabrani komentari voditelja Kokija i Brakija

4. Učimo kineski

            Kratak kurs kompjuterskih izraza na kineskom

7. Posle seksa                                    Tekst poslao čitalac (ili čitateljka)

            Šta kažu horoskopski znaci

7. Locirajte se!                                   Engleski jezik

            Vi mora da ste iz… ako je većina ovih tvrdnji tačna (Škotska; 5410-5447)

Sačuvajte ovaj broj! Možete od njega da napravite: molersku kapu, brodić, avion koji leti…

Urednicima ostalih časopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj časopis kad već uzimate materijal odavde!

Travel agencija LJubičica

MAĐIONIČARSKI TRIKOVI

Mađioničarski trikovi

Transliteracija:

Cigareta se zavuče u uho, a izvuče iz usta.

 

Objašnjenje:

a) prethodno sakrijte cigaretu u usta.

b) zatim drugu cigaretu ugurajte u uvo.

v) na opšte zaprepašćenje onu prvu cigaretu izvadite iz usta...

 

Zatim se negde sklonite i iščeprkajte onu koju ste zaglavili u uvo.

 ("Politikin zabavnik" № 983-1970)

NINDžA RATNICI

(voditelji: B = Braki, Đ = Đorđević)
 

B: Izgleda ko levi bek čehoslovačke reprezentacije u fudbalu.

Đ: Iz 1970.

                        [ ]

B: Svaki dan nova devojka! Plavuše, brinete...

Đ: Longete...

B: Mačete...

Đ: Pincete...

                        [ ]

Đ: Kako se zove ovaj?

B: Levi Mrbemberg. Ima brata, zove se Desni Mrbemberg.
San bivšeg fudbalera

                        [ ]

B: Ovo mu je slika iz mladosti.

Đ: Kad je imao 79 godina

                        [ ]

(buć!)

B: Šta mu se desilo?

Đ: NištaSkrenuo je sa Titovog puta.

                        [ ]

Đ: Ajde da vidimo da li će da se obraduje američka nacija ili midorijamski aligator koji čeka tamo dole.

Gangnam style

                        [ ]

B: Sad vidimo razne takmičare koji su se tu prijavljivali.

Đ: I odjavljivali.

B: Više odjavljivali.

                        [ ]

Uhuhu! Ovaj se okupao. Subota je…

                        [ ]

A vidi mu frizuru! Zbog frizure treba da bude diskvalifikovan!

                        [ ]

B: Penjač na stene...

Đ: Stenopenjač!

                        [ ]

Amerikanac je uspešno završio prvu fazu. Dve devojke i dva tipa se raduju – znači, njih četvoro.

- Ovo mu je sestra…

- I komšinica…

- I komšinica i ujna i strina...

                        [ ]

B: Upravo ste videli Tomihiru Nacunagu… Tomu!

                        [ ]

Otišao do Stalaća i vratio se.

                        [ ]

Đ: Možeee!!! Možeee!!! O, Bože, možeee!!!

                        [ ]

Đ: Koja je ovo brzina!!! Takozvana "Idi begaj" brzina!

                        [ ]

Đ: Pre će benzin u Srbiji da pojeftini nego što će on da se popne ovde!

                        [ ]

B: Dekatlonac, težak 120kg

Đ: Sve sa kosom (takmičar je ćelav)

                        [ ]

Vidi ovog! Isti Zdravko Čolić! Mogao bi 'ladno da održi koncert u Japanu.

                        [ ]

Takmičar, Amerikanac, pred svaku prepreku radi neki Tai-či potez.

B: Stalno ima taj neki tik…

Đ: Na psihijatriji su mu rekli tako da radi.

                        [ ]

B: Vatrogasac Tošihiro Takeda. Gledali smo ga u svakoj epizodi otkako je ovo počelo da se prikazuje.

Đ: Znači, još od 1945-te.

                        [ ]

Đ: Pade u prašinu Midorijame!

B: Kad neće da počiste. Koliko puta smo apelovali da se to počisti, ali ništa.

Đ: Kad ne razumeju srpski.

UČIMO KINESKI

Kineski kompjuterski izrazi

B: Stvarno nije u redu. Ja kažem spremačici "Kevo, počisti", a ona ništa. Kažem i na engleskom "Kevo, clean it up", pa opet ništa.

Đ: Trebao si da otpevaš: "Kevoooooo…" (da bi ukapirali zadnju rečenicu trebalo bi da pogledate domaći film "Majstori, majstori")

                        [ ]

"Prevod" intervjua:

- Sve sam upropastio!

- I jesi, barabo jedna!

                        [ ]

Đ: … i to je za ljude!

B: Da, ali ne sa vrelom vodom i ne na moju nogu!

                        [ ]

- Noć je pala na Midorijami.

- Pre 12 sati.

- Da, ovde noć traje 48 sati.

- A dan 4 sata, pa ti vidi.

                        [ ]

            Pokazuju takmičara kako radi sklekove sa svoje dvoje dece na leđima.

- Ovo su komšijska deca.

            Pokazuju snimak njegove žene i dece.

- A ovo je komšinica.

                        [ ]

Druga faza i na redu je onaj takmičar kogu prozvali "japanski Zdravko Čolić" i skida trenerku.

Daljinski

- Dame i gospođe – Zdravko se skida!

                        [ ]

B: Ode Zdravko…

Đ: Kod Kristine.

                        [ ]

Đ: Juđi, u treći krug uđi!

                        [ ]

B: Jesi li rekao ovom lokalnom komentatoru da malo ućuti?

Đ: Dvaput sam ga izudarao i opet ništa!

                        [ ]

B: … četiri kandidata.

Đ: Hoćeš reći "četvorica"? Ovo su sve muškarci. Bar papiri tako kažu.

B: Ovde nikad nisi siguran.

                        [ ]

Đ: Tajvanac, Taipehanac, Taipeško…

                        [ ]

Najavljuje takmičara:

Đ: Čovek ne zna šta će sa sobom, pa se glupira…

                        [ ]

- Ovo je japanska verzija Meril Strip.

- Pre bi rekao japanska verzija Merlina Mensona.

                        [ ]

B: Nemojte zameriti vašim komentatorima. I oni su ljudi.

Đ: I oni su ljudi iako su komentatori.

                        [ ]

Đ: Ajde, Miki… Miki Maus…

                        [ ]

Debeli takmičar skida majcu i dernja se.

B: Aaaaaaaaaaaa!!! Srbijaaaaaaaaaaaaaaa!!!

                        [ ]

B: Došao direktno na takmičenje iz ustanove za mentalno zdravlje!

                        [ ]

- On (takmičar) je zvezda šou programa koji se zove "Savana". Ode u savanu i čeka da ga lav pojede.

- Pa, je li ga pojeo?

- Nije. Lav ga još nije našao.

                        [ ]

Đorđević je pobrkao imena takmičara.

Brakus: Kolega Đorđević je od ranog jutra pod uticajem raznih opijata.

                        [ ]

Đ: … učestvovao je na Olimpijadi u Pekingu. Pretpostavljam, dizanje tegova i gubljenje vremena.

                        [ ]

Đ: Kako mogu da navijam za čoveka koji nosi bele čarape???

                        [ ]

Đ: Nestabilan most... i nestabilna ličnost...

                        [ ]

(buć!)

Đ: I-jao! I, to je to…

B: Kakav zadnjični pad...

                        [ ]

Braki priča Đoletu o midorijamskom pasulju sa mesom od pacova koji je jeo. (kobajagi, naravno)

B: Da ja ne vijam pacove noću dok ti spavaš, tebe ne bi ni bilo ovde.

                        [ ]

Komentarišu zube jednog takmičara:

B: Pojeo sam tri komšijine petarde…

                        [ ]

- ... ima 3% masnih naslaga...

- ... i 2 grama mozga.

                        [ ]

"Prevod" intervjua posle prve faze:

- Kako ste uspeli da pobedite sa tako glupavom frizurom?

- Zato jer je aerodinamična. He-he…

                        [ ]

Kineski most
Đ: Uspeo je!!! Bez kičme je ostao, ali drugi nivo je prošao!!!

                        [ ]

- Ako Li En Či ovo ne može da prođe, onda ne može niko! Čovek je profesionalni penjač.

- pUnjač.

Prvi susret kralja Mide i Meduze Gorgone

POSLE SEKSA

Šta kažu horoskopski znaci posle seksa:

Ovan:

            Hoćemo još jednom?
Bik:

            Gladan sam, da naručimo picu?
Blizanci:

            Gde je daljinski?
Rak:

            Kada ćemo se venčati?

Lav:

            Zar nisam fantastičan?
Devica:

            Treba da operem posteljinu.
Vaga:

            Bilo mi je super ako je i tebi bilo super.
Škorpija:

            Treba da te odvežem, je l' da?
Strelac:

            Nemoj me zvati, zvaću ja tebe. Ozbiljno.
Jarac:

            Imaš vizit kartu?
Vodolija:

            A da probamo sad bez odeće?
Ribe:

            Kako ono reče da se zoveš?

Predbračna torta

LOCIRAJTE SE

¤        Vi mora da ste iz Škotske ako… (UK/SCO, poglavlje CIII)

5425. You buy an "Ecosse" (Scotland) sticker for your car before a driving holiday in France just in case they think you are, um, yes that's right…English.
5426. You show midgies the respect they deserve!
5427. You secretly love to queue but can't tolerate queue skippers who you stare at with venom, cough aloud "ahem" and if not resolved can lead to.
5428. You have eaten lots of random Scottish food like Bridies, Aberdeen Rowies (butteries), Mince & Tatties, Haggis, Cullen Skink, Stovies, Tunnock's Teacakes or Snowballs, Scott's Porridge Oats, Macaroon Bars, Baxters Soup, Scotch Pies, Scotch Eggs, Oatcakes, Shortbread, Arbroath Smokies etc.
5429. You are one of Jock Tamson's bairns (whoever he is?).
5430. A jakey has asked you for money: "Got any spare change pal/hen?"
5431. You are an expert at dodging charity street fundraisers.
5432. You wait expectantly for your 1p change from the shopkeeper.
5433. You know that someone carrying a blue bag has just bought some bevvy!
5434. You are used to the smoking ban. Pubs are cleaner and relationships have blossomed outside clubs. Hail the healthy new aromas of beer, bleach and BO.
5435. You speak louder than Swedish people but not as loud as Americans.

5436. You watched Postman Pat and "Padraig Post" when you were young. You watched "Donny Murdo" which is "Dangermouse" to everyone else.You also watched Dotaman. That's right, remember the weird bloke educating all us kids to speak Gaelic? It never seemed to work but the bloke had a different amazing baseball cap every episode!
5437. You have gone on a shopping binge in Buchanan Street.
5438. You notice how posh Billy Connolly's accent has become over the years.
5439. You probably bank with RBS, Bank of Scotland or Clydesdale Bank.
5440. You were forced to read "Sunset Song" in English class at school.
5441. You drink whisky without ice. (and you spell it without an e)

5442. The sound of the pipes puts a wee spring in your step (and a wee tear in your eye).
Grafika

5443. You can laugh at this joke and others like it: An Englishman entered a bar and stood beside a Scotsman. After they had chatted for a while the Scot asked "Where are you from?" The Englishman replied "I'm from the finest country in the world". The Scot looked sceptical and replied "Are you? You have a damn funny accent for a Scotsman".
5444. You can party in the summer rain with kamikaze midgies in the mud.
5445. You use the recommended monthly amount of salt in one meal!
5446. You miss cups of tea when you've lived away from home for a while. You think people who don't add milk to their tea are weird.
5447. Calling someone a cunt or a twit, is a term of endearment.

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj