Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSlede�i broj

=●=

Nedelja, 3. II 7532.

Logo Lete�i bumbar #463

U ovom broju donosimo:

2. Nind�a ratnici

            Odabrani komentari voditelja emisije "Sasuke" (japanske "Igre bez granica")

5. Ove nedelje u bioskopu "Ode on"

            Film: "Betmenov poďż˝etak"

6. Types of girls                     Tekst poslao ďż˝italac (ili ďż˝itateljka)Engleski jezik

            Tipovi devojaka prema PC korisnicima

6. Mu�ke

            Odabrani dijalozi iz kultne serije

8. Locirajte se!                       Engleski jezik

            Vi mora da ste iz… ako je veďż˝ina ovih tvrdnji taďż˝na (ďż˝kotska; 5585-5595)

Saďż˝uvajte ovaj broj! Moďż˝ete od njega da napravite: molersku kapu, brodiďż˝, avion koji leti…

Urednicima ostalih �asopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj �asopis kad ve� uzimate materijal odavde!


Kreozan mapa Novi Sad

Mesta u Novom Sadu gde je na�en otrov "Kreozan" kojim je neko hteo da otruje pse lutalice. Neka od njih su u me�uvremenu o�i��ena, ali svejedno ipak izbegavajte ova mesta kad budete �etali svog psa!

NIND—A RATNICI

(voditelji: B = Brakus, � = �or�evi�)

 

            Banzuke (pojedinaďż˝ne igre):

[     B: ... ostaje nam samo nada da ďż˝e NEKO od takmiďż˝ara ili NEKA od takmiďż˝ara...

            —: ... ili NEďż˝TO od takmiďż˝ara

[ ] Uďż˝ivali smo kao i vi, poďż˝tovani gledaoci. Dakle - minimalno.

[ Ovo je tre�i brat Hanza... ina�e su trizanci...

[ Sponge bridge [Most Sun�er Boba, hod po grobovima - takmi�ari treba da pre�u domine od stiropora]

- Takmiďż˝ar je preďż˝ao prvi nivo i skida sako, a Brakus kaďż˝e: "Ako preďż˝e ovaj nivo - skinuďż˝e i pantalone."

[ ] Uspela je da preďż˝e zelenu zonu zahvaljujuďż˝i tome ďż˝to nosi gaďż˝ice.

[ ] Super helico (teledirigovani helikopteri)

- Voditelji ovu igru opisuju ovako: jaaaako dosadna igra u kojoj se uniďż˝tavaju igraďż˝ke vredne nekoliko hiljada dolara (ďż˝to i jeste taďż˝no), svaki helikopterďż˝iďż˝ sadrďż˝i heliko bakteriju koja zarazi sve prisutne Japance ako se helikopter sruďż˝i.

[ ] Takmi�ar je na svoj helikopter�i� stavio slike svoje dece, a Brakus ka�e: "Ovo su slike svoje dece koje je ju�e prodao"
Bela traka

[ ] Ime takmiďż˝ara (?) koga ďż˝esto spominju: ďż˝ajavaira Umagira Kankanagira Rabindara (baďż˝ ovako), uzgajivaďż˝ peradi sa ďż˝ri Lanke.

Tvrdoglav

[ ] Ovaj ďż˝ovek radi u kancelariji. Sďż˝m radi u kancelariji. Ko bi ďż˝eleo da radi sa OVIM ďż˝ovekom???

[ ] Like a Pierott ghost (monocikl je na temu groblja, duhova itd.)

- �to su napravili ovakav poligon? Mogli su ne�to veselije.

- Da. Na primer, minsko polje.


            Sasuke (nindďż˝a ratnici):

[ ] Brakus: U zemlji izlaze�eg Sunca... Stotine takmi�ara �eli da savlada nesavladive prepreke i smuvaju Vladimira �or... ovaj, postanu nind�a ratnici!

[ Brakus: �ivi bez porodice. S�m jede, s�m spava, s�m le�i svoje patike...

[ ] Takmi�ar je karatista. Nosi vunene �arape, �esti dan.

[ ]     ďż˝: Ogroman ďż˝ovek u ruďż˝iďż˝astim gaďż˝icama. Ima li ďż˝ta gore od toga?

            B: Ima. Recimo, da nema gaďż˝e.

[ ] (takmiďż˝ar zagledan u daljinu) Prodoran pogled. ďż˝ovek je na teďż˝kim mukama. Zna ďż˝ta ga ďż˝eka ako ne proďż˝e. Komďż˝ija ga nikad viďż˝e neďż˝e zvati na kafu.

[ ] Takmiďż˝ar je operisao koleno. Izvadili su mu 7 litara vinjaka iz kolena.

Buy me a coffee

[ ] (isti takmiďż˝ar je preďż˝ao ceo prvi nivo)

- Njegovi navija�i se raduju. Tu je i njegov hirurg koji mu je operisao koleno i raduje se jer �e sada imati da mu plati za operaciju.

- Da, ina�e �e mu odse�i nogu.

[ ] Takmiďż˝ar drďż˝i vazduďż˝nu puďż˝ku i ďż˝im je dat znak za poďż˝etak, on puca i kreďż˝e!

B: Upucao je svoju �enu i sad be�i od zakona.

[ ] Takmiďż˝ar na nogama ima plave vunene grejaďż˝e za noge.

- �ta mu je ovo?

- Alergija. Treba da primi 7526 inekcija penicilina, a dobio je 96.

- Zato toliko i �uri. Da dobije inekciju.

[ ] �: Takmi�ar je vo�a benda. Koga ovaj vodi? Ovaj ne bi mogao ni ovce da povede... (bu�!) �ta sam rekao!

[ ] Takmiďż˝arka je prvakinja u ďż˝ongliranju sa bakljama.

B: Mnogi mu�karci ka�u da baklje nisu jedina stvar sa kojima barata.

�: To sam mogao i ja da ti ka�em!

[ ] Prikazuju Makotoa Naganoa kako odmara dok ga neki tip hladi, a voditelji poďż˝nu da pevaju u duetu "Veďż˝naja pamjat". (deo liturgije pri pravoslavnim sahranama)

[ ] Prikazuju takmiďż˝ara u uniformi japanskog vojnika i Brakus kaďż˝e: "Uďż˝estvovao je u Vijetnamskom ratu, Korejskom, Drugom i Prvom svetskom ratu... i Ameriďż˝kom ratu za nezavisnost..."

[ ] "Intervju" sa takmiďż˝arem: "Primiďż˝u inekciju! Jao, kako sam sreďż˝an!"

[ ] Voditelji repuju uvod:

- �ta misli�, jesmo li privukli mla�e gledaoce?

- Ne... Mislim da su svi pogasili svoje televizore.

[ ]  - Ovo je Masaki Kobajaďż˝i

        - Ili Masaaaki... (Masāki = dugo "a")

        - Ili Kobajagi...

[ - Kolega Vlaki, opet dobujeďż˝ prstima po stolu.

        - Znam, nisam popio lekiďż˝e ďż˝to mi je midorijamski doktor preporuďż˝io.
�ibice

[ ] - Popeo se na zavesu sa bolom u licu...

        - ... i licem u bolu.

[ ] Takmiďż˝ar ne moďż˝e da dohvati "Izopaďż˝eni zid".

�or�evi�: "E, da si samo dve �umske jagode vi�i..."

[ ] B: Stavio je botoks u usne. To ďż˝e mu pomoďż˝i ako bude zubima morao da se drďż˝i za kanap.

[ ] Vreme nije ograniďż˝eno, ali on jeste.

[ ]     ďż˝: Stotinu takmiďż˝ara...

            B: Mnogo! Produkcija razmiďż˝lja o puďż˝tanju aligatora u bare.

[ ] Punpei �iratori, radnik Dr�avne bezbednosti, je pred prvom preprekom.

�: �uju se samo zrikavci koji su ovde na prinudnom radu.

[ ] Punpei je buďż˝nuo, pa je besno udario pesnicom po vodi.

�: Kakav nezgodan �ovek! I voda je dobila batine!

[ ] B: Inaďż˝e, pored novďż˝ane nagrade, nagrada je i ďż˝ena sa dvoje dece.

[ ] �: Idemo dalje... �udna �uma ispod pazuha.

[ ] B (priďż˝a o sebi): ďż˝ta fali? Zdrav, jak, mlad, povremeno vodi ljubav sa buretom...

[ ] B: Prelom bubrega!

[ ] Priďż˝aju o takmiďż˝arkama koje su sestre bliznakinje.

�: Samo jedna je oti�la dalje.

B: Druga je odlu�ila da ode ku�i i da pu�ta brkove...

[ ] O takmiďż˝arki koja je sumo rvaďż˝ica:

B: Pre�i �e kupusi�e jedino ako se oni razbe�e.

[ ] (za istu takmiďż˝arku, poďż˝to je buďż˝nula u vodu)

B: Sad �e do�i "Grinpis" da je vrati u more.

Betmen Betmenov po�etak

TYPES OF GIRLS

Hard disk girls:
She remembers everything, forever!

Ram girls:
She forgets about you, the moment you turn her off.

Window girls:
Everyone knows that she can't do a thing right, but no one can live without her.

Screensaver girls:
She is good for nothing but at least she is fun  

Internet girls:
Difficult to access  

Server girls:
Always busy when you need her.

Multimedia girls:
She makes horrible things look beautiful  

CD-rom girls:
She is always faster and faster.

Rakija izuva�a

Email girls:
Every ten things she says, eight are nonsense.

Virus girls:
Also known as "wife". When you are not expecting her, she comes, installs herself and uses all your resources. If you try to uninstall her you will lose something, if don't try to uninstall her you will lose everything...  

MU�KE

● C8 Thicker than water (special)

Red—inald (otac): Nikada nisam podigao ruku na tvoju mamu, Rodni. Osim u samoodbrani.

            ● ● ●

Del: I ja sam imao takvu ko�ulju!

Deka: Del, tvoj otac se okupao i obrijao, a onda mu je falila ode�a.

Del: Fali�e mu i zubi pre nego �to ostari!

Fotouglovi: reklama u metrou

            ● ● ●

Rodni: Del, umukni bar na 5 minuta!

Del: Ne zavaravaj se sa njim, Rodni! Imao je sve! Od galopiraju�e tuberkuloze do groznice subotnje ve�eri! Jednom dok sam radio doma�i, pitao sam ga �ta je to kubni koren! Rekao je da ne zna, ali je poku�ao da na osnovu toga dobije nedelju dana bolovanja!

            ● ● ●

Deka: Pri�a� o svom ocu kao da je vanzemaljac. Mislim, smatra� da je ET!

Del: Ne, deda. ET je oti�ao ku�i!

            ● ● ●

Deka: Ni�ta ne�u da ka�em, Del Boj, ali uvek �u se se�ati Mejsi Tarner.

Del: Mejsi Tarner? Ko je do�avola Mejsi Tarner?!

Deka: Udala se za Bernija - radio je u marketu.

Del: Da. �ta sa njim?

Deka: Imala je dva de�aka. Jednog sa Bernijem, a drugog sa tipom koga je srela na putovanju do glavnog grada. Berni je to saznao i razveo se od nje.

Del: Shvatam. Kako li je saznao? Testom krvi?

Deka: Ne, mla�i je bio polu-crnac.

            ● ● ●

Del: Vidi�, ti ima� druga�iju krvnu grupu, Rodni.

Rodni: Dakle... imam druga�iju krvnu grupu. �ta to dokazuje?

Del: To dokazuje da nisi bistar. To nije jedina stvar.

            ● ● ●

Del: Vidi�, kada... Pre nego �to je mama zatrudnela sa tobom, srela je ovog, kao... novog prijatelja. On je bio truba� iz Lokarna.

Deka: I saksofonista.

Del: U redu, deda, u redu!

Rodni: Ho�e� da ka�e� da je moj otac... bio bend?

Del: Ne, Rodni, ne! Samo duva�ka sekcija.

            ● ● ●

Rodni: Pa, jedva �ekam da popunim slede�i formular za paso�. Maj�ino ime - D�oan Mejvis Troter. O�evo ime - Herb Alpert i duva�ki orkestar "Tihuana".

            ● ● ●

Del (Red�u): Pustili su tvoje ime kroz kompjuter. Nisu imali pacijenta po imenu Troter, ali su imali portira po imenu Troter. Ali on je oti�ao pre dve nedelje sa 57 �ebadi, 133 pari gumenih rukavica i ki�obranom �efa ginekologije!

.

LOCIRAJTE SE

        Vi mora da ste iz ďż˝kotske ako… (UK/SCO poglavlje CIII)

5585. There's generally a lot of space to roam free, with almost the whole population packed into the central belt. Leaving the rest of the country virtually deserted.
5586. You call places like Inverness, Stirling and Dundee; cities, but the rest of the world would probably call them towns.
5587. You know that every little town or village in Scotland has some historic claim to fame. Usually a tenuous one! E.g. the sleepy Ayrshire town of Prestwick (where Glasgow Prestwick airport is located, despite being a million miles away from Glasgow) is obsessed with Elvis after the great man, er, landed there and stayed for about 30 
Ovca �uvar

seconds in the 1950's. Has that stopped Prestwick from going on about it ever since? Has it hell.
5588. Towns have funny wee slogans like: "What's it called?… Cumbernauld" "Life is for Living-ston" etc. Even airports don't escape: "Pure Dead Brilliant Prestwick Airport!".
5589. You have experienced the peer pressure to have an alcoholic drink after you've ordered something non-alcoholic. "Mon, have a drink, whit's wrang, ye driving? Naw. Are you no well? Naw. Get yersel a drink, (other folk nearby say the same)… Aw… alright. Wahey!!"
5590. Your plane lands and you don't clap unlike the Spaniards, etc.
5591. You follow every fashion trend that's new no matter how obscure it may seem.
5592. Sarcasm is the highest form of wit not the lowest!
5593. Irn-Bru adverts are a great example of Scot's humour! You also know all of the words from the "white teeth and giant shoulder pads" irnbru advert…
5594. You've said "it wisnae me". You love to pass the buck! It's always someone's fault even if some things just happen.

5595. You know ye cannae fling pieces oot a twenty storey flat, seven hundred hungry weans'll testify, to that. If it's butter, cheese or jeely, if the breid is plain or pan, the odds against it reaching earth are ninety-nine tae wan.

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSlede�i broj