Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj

=●=

EN828 - Nedelja, 19. I 2025.

Logo Leteći bumbar No.828

U ovom broju donosimo:

2. Grenland

            Aktuelno - reakcije

3. Šta to piše???        Engleski jezik

            Natpisi u jelovnicima, firme i greške u prevodu… i slično…

4. Slike čitalaca

            Slike koje su naši čitaoci montirali (i poslali nama)

7. Australija               Engleski jezik

            Edukativne mape Australije

Urednicima ostalih časopisa: Budite fer i ostavite link za ovaj časopis kad već uzimate materijal odavde!

Pažnja! Stavite miša iznad ѕlike da bi dobili prevod ili objašnjenje istih!

Grafit Mladenovac

[prim. red.: Nismo uspeli da saznamo gde se ovo tačno nalazi u Mladenovcu (kako kažu - centar) pa molimo čitaoce iz Mladenovca da detaljnije slikaju i pošalju ovaj mural kako bi ga objavili u nekom narednom broju]

GRENLAND

            Verujem da ste čuli da je novoizabrani američki predsednik Donald Tramp ponovio da namerava da preuzme Grenland, teritoriju koju kontroliše Danska. Naš duhovit narod požurio je da iskomentariše novonastalu situaciju, skoro obradovan da je još neko u donekle sličnom sosu. Ovo su samo neki od komentara koji su se mogli pročitati na društvenim mrežama (nek oproste njihovi autori što ću zanemariti njihova autorska prava).

            Molimo čitaoce da se ne osete povređenim, jer je u pitanju samo šala!

 

● Kud god da krenem - na Grenland se vraćam ponovo, ko da mi otme iz moje duše ostrvo.

● Kud god da krenem tebi se vraćam severe, ko da mi otme iz moje duše glečere.

● Dogodine na Grenlandu.

● Sprem'te se, sprem'te vikinzi.

● Danska se truba s Grenlanda čuje.

● Ne zaboravimo i ZDO - Zajednicu danskih opština.

● Veseli se danski rode!

● Kad se Vikinzi na Grenland vrate...

● Nad Grenlandom živa vatra seva

da vidimo kog vikinga nema.

Nema Bjorna, nema Ragnaroka

Odinova dva najbolja momka.

● Sa Grenlanda polarni medved viče: "Gde si Trampe, predsedniče…"

● Na protestima da se pušta pesma "Ne topite mi glečere".

● Kad sam bio mali, znao sam svoj pravac, / Oni bili Grenlanđani, a ja bio Danac

● Ambasada Danske kontaktirala Danicu Crnogorčević.

● Nije iglo na prodaju, ni iglo ni okolina, taj se iglo ne prodaje, to je moja đedovina

● Grenlandom plovi jedna američka barka, / To je barka predsednika Trampa

 

BONUS: Zastava nove američke savezne države Grenland:

Trump's Greenland American Greenland

ŠTA TO PIŠE???

TABLE ISPRED KAFIĆA

● Kod jutarnje kafe je najbitnije da je rakijica 'ladna.

● Ako želiš da uspeš, uđi da ti uspemo!

● If you don't like our sense of humor, please tell us… So we can laugh at you.

● Please, don't complain about our English if you can't speak Thai. Love you!

● We don't eat in your beds so please don't sleep at our tables. (na slici sa tim natpisom, jedna baka drema za stolom)

● Free beer! Topless bartenders! And false advertising.

● U jelovniku američkog restorana: "Ponuda za vegane: taksi, voz, bus ili skuter"

 

Sudar sa jelenom

VOZILA, SAOBRAĆAJ I SLIČNO

● Natpis na kombiju crne boje: "Nije pogrebno vozilo".

● Natpis na kolima u Splitu: "Auto ne radi. Ako ti smeta, dodaj 200€ da ga popravim pa ću ga maknit!"

● Kad spadala daju imena brodovima i čamcima:

            - Aboat time

            - Fishizzle

            - Feeling nauti

            - Wood too

            - Wood not

            - Pier pressure

            - Unsinkable II

            - Cirrhosis of the river

            - Aquaholic

● Prstom ispisano na zadnjoj strani jako prljavog kombija: "Single white van seeks single yellow sponge for dirty weekend fun"

● Tabla sa lažnim nazivom ulice: "Ulica Neasfaltirana (ošini po prašini)"

● Na jako prljavom kombiju marke "Doblo", neko je prstom napisao "jutlo", pa piše "Doblo jutlo"

● U kolima se nalazi čivava, a na prozoru kola je zalepljen papir: "Warning! Satan inside! Yes, there is a chihuahua in this car. No, he doesn't want you to save him. He has a heating pad, water, his toys and the demons which possess him to keep him company. If you try to save him, he will bite you so hard your great-grandchildren will feel it. His evil will keep him warm. You have been warned!"

● Papir nalepljen na banderu: "To the individual who stole the bike previously here: if you have a shred of decency, you will return it with a new lock and reevaluate your life choices."

            Ispod je dobio odgovor, na drugom papiru: "Hey, Bozo… It's illegal to lock your bike to a handicap pole. Check with the city for your bike. They probably removed it so it would not block a wheelchair accessible van."

● Zbog radova na fakultetu, ne parkirajte na sve strane i bez veze

● Svetleći natpis na auto-putu: "Who hates speeding tickets? Rais your right foot!"

Buy me a coffee

PRODAVNICE, SUPERMARKETI I DUĆANI…

● Leskovački roštilj (najzanimljivije):

Malečka

Pljeskavica 150g

150din

Le-lee golema

Pljeskavica 200g

190din

Auu kolkaee

Pljeskavica 300g

250din

● Restoran zdrave hrane, negde u BiH:

Bezglutenske hurme

4 KM

Topa od hibeskusa i sojinog mirelama

5 KM

Glavno jelo: (tarcinski lonac i maslenica glupenfri u umaku od suza Emine Jahović)

19 KM

Kahve late s oblikom "volimte"

5 KM

● Na pakovanju mešanih začina stoji naziv "بهارات مشكلة" ("Mešani začini"). No, prevod na engleski kaže da su to "Spices are problematic".

● Leskovački roštilj "Kod Maki". Ako nemaš merak na jedenje, ne se pipaj oko leskovački roštilj. Leskovački roštilj si je za ljudi. Od meljeno meso od plećku, od šiju na bika i od paflaku. Kad se ubavo izmesi, turi se na led, pa prespie. Ujutro se izmelje još jed'n put. Kad meso odvugne – turi se na žar. Ćumur mora da je iz planinu. Domaćica da je ubava. Domaćin da ne e budala. Kad se sve toj udesi, pljeskavice i ćevapi si sami ripnev na čoveka, u tanjir. Takvo jedenje praviv si s'm u Leskovac, a i u brzoj hrani "Kod Maki".

● "I want to grow my own food, but I can't find bacon seeds"

● Lemons – perfect for orange juice!

● Uprđeni ajvar (720g je 2,90KM)

● Pijaca, na gomili paprika: "Ljuta kao prevarena žena"

● Tabla ispred tržnog centra: Save 100% when you don't buy anything.

● Flamingo na naduvavanje na pijaci. Natpis: "Roze golub – 12€"

● Na tezgi sa bombonama na festivalu vojvođanskih Mađara: "Imamo bezobrazne bombone! / Van perverz cukorka!"

Slike čitalaca Vajvor

NATPISI ZA KOMŠILUK

● Izvinjavamo se, lift je u kvaru. Narednih nekoliko dana slikajte se na stepenicama.

● Prezimena (stvarna) na interfonu: Spajderić, Žoharić, Betmenić, Štakorić.

Opasan pas

● Komšija sa "Hiltijem", aj' bar jedan vikend preskoči, da malo dušu odmorimo. Do sada bi beogradski metro prokopao! Hvala!

● Zabranjeno bacanje smeća! Sledi prijava! Moguće i batine!!!

● (na zvonu na vratima) Zvoni samo kad je jeftina struja. Kad je skupa – kucaj.

● Grafit "Spread anarchy!" je precrtan i neko je ispod dopisao: "Don't tell me what to do!!!"

● Rukom ispisana poruka: "Poštovani stanari, molim vas da hitno sazovete skupštinu stanara jer u našem ulazu na IX spratu, st. 37 vrši se prostitucija.". Neko je posle dodao još jedan papir: "Koja je cena? Da li ima popust za komšiluk?"

● Moli se komšija koji ne gasi Teu Tairović (pevačica) da se obesi! Hitno je!!!

● Dana 3. IX 2021. izlazi novi album grupe "Iron maiden". Molimo susjede za razumijevanje tijekom subote.

● This household charges £10 per minute (minimum charge 5 minutes) to listen to sales pitches and religious messages. The minimum charge is payable in advance. By knocking on this door, you signal your agreement with the terms outlined above.

● Nagrada "Zlatni Hilti" dodeljuje se: Majstorima iz stana br. 26 za najduže renoviranje i adaptaciju stana u istoriji moderne gradnje. U Beogradu, 10. IX 2024.

● Lift radi, ali je pitanje da li ćete izaći. Koristiti na vlastitu odgovornost. Ma, najbolje ne koristiti!

● Ispred vrata od agregata stoji trojezični natpis: "(HR) Molimo vas da ne ostavljate kontejnere ispred ovih vrata" / "(SRB) Немојте остављати посуду испред ових врата" / "(BiH) Ajde, bolan, goni kontejner negde drugo!"

● (natpis na ogradi) The farmer allows walkers to cross the field for free, but the bull charges.

● Zvono ne radi. Vičite glasno "Ding-dong!"

● Na ulazu u dvorište: "Svi ujedamo!"

 

 

MAJCE (I ODEĆA)

● Život je težak, ali proći će.

● At my funeral, take the bouquet off my coffin and trow it into the crowd to see who is next.

● (Na leđima od duksa) Dear person behind me, the world is a better place with you in it. Love, the person in front of you.

● Believe in yourself and unicorns! (majca za devojčice)

● "I do yoga to relieve stress", a ispod je doštampano "Just kidding! I drink wine in yoga pants", a ispod je vlasnica zalepila papir "Just kidding! I'm to lazy to put on pants"

● Pijačni platneni ceger sa natpisom: "Bože, daj mi snage da kupim samo ono po šta sam pošla!!!"

● Etiketa na duksu: Prevrni na naličje i ručno operi u hladnoj vodi da ga ne bi upropastio kao i ostalo u svom životu!

Majca Ciseli Cupus

● Reklame na izlogu prodavnice kožne galanterije:

            - Velike uštede: kupi vam i suprug i "dečko" istu jaknu – za drugu vam vraćam pare.

            - Naša jakna broj 1 (a nije Alan Ford)

            - Našu jaknu nosio je i Pantelija!

            - Super "kaišovi" da deca bolje uču!

            - Hit ponuda: Za prvih 10 kupaca puštamo čekove tek kad se završe "Parovi".

            - Hit jakne! Duže traju od nekih diploma i doktorata.

            - Negujte i vi humor. Samo kupite jaknu kod nas i svi će vam se "smejati".

            - Super koža! Poplava mi odnela dedu do Zvornika. Jakna stigla do Šapca.

 

FIRME

Vlasnik kikboks kluba je na natpisu hteo da kaže da u klub primaju i žene i decu, pa je odgovarajuće natpise stavio sa strane… Sad piše: "Women KICKBOXING Kids", ali mu nećemo ništa zameriti pošto se ipak radi o borilačkom sportu.

● Naziv jedne samoposluge je "Albi bek". Verovatno je vlasnik Terminator.

● When one door closes, another one opens. Other than that it's a pretty good car.

● No trespassing (We're tired of hiding the bodies)

● Pored suda u Valjevu ima kafana "Kod lažnog svedoka"

● Naziv kraft džin festivala: "Zločin i kazan"

● Second hand "Sve još miriše na new"

● Pečenjara "Ipak se okreće

● Frizerski salon "Nije noga – narašće"

● Pite pod sačom "Pod sač, bato!"

● Palačinkarnica "Al Pačinko"

● Pogrebna pripomoć "Mrtav-hladan"

 

BIBLIOTEKE

● Be hurricane ready! Non-electronic entertainment devices inside!

● "Dude, where's my shirt?" (na polici gde su knjige koje na naslovnim koricama imaju tipove bez majci)

● Come on in! We are never overbooked!

● "Ne sećam se naslova, ali korice su bile crvene…" (na polici gde su SVE knjige crvene)

● Batman returns (his books to the library)

● Natpis na izlogu biblioteke: "Post-apokaliptična fikcija je prebačena u sektor 'Aktuelni događaji'"

 

OGLASI

● Nestao veoma pametan pas! Bobi, ako ovo pročitaš, vrati se kući!

● Oglas (papir) na banderi: "Držim časove kašljanja". Oglas ispod: "Držim časove kašljanja na japanskom".

● Phone lost. If found call… awww, fuck!!!

AUSTRALIJA

Australija 1

Prevod: Turistička mapa Australije:

(zeleno) ovde vas mogu ubiti bića na zemlji

(plavo) ovde vas mogu ubiti bića u vodi

(crno) oboje

Australija 2

Kako razlikovati Australiju od Austrije:

Australija 3

Friz

=●=

Prethodni brojArxiwaFejsbuk stranicaMarketingGlavna stranicaSledeći broj